A Litera.hu irodalmi portál közli Bence Erikának a Robert Yugovichtyal készült interjúját.
*
„Vékony léc” a határ? – Beszélgetés Robert Yugovichcsal
Egyesek szemében az egykori vajdasági Keresztapa, aki szervezett
bűnözésért kilenc évet töltött fegyházban, regényeit százezrek olvassák. Elismertségről,
kánonról, olvasókról, példányszámról; családról, gyerekkorról, bűnözésről;
függőségekről és prevencióról, valamint börtönről és új életről Robert Yugovichcsal
Bence Erika beszélgetett.
Három éve tűnt fel. Úgy szólt bele (főleg, de nem
kizárólagosan) a vajdasági magyar irodalmi és kulturális közéletbe, hogy volt
már négy-öt-hat könyve: regények, novellák, naplószerű feljegyzések, esszék,
tárcák. Írói nevén: Robert Yugovich. Roncsgyár című regényében elmondja nevének
keletkezéstörténetét: könyveit börtönben írta, egy időszakban tanúvédelmi
programban szerepelt, nem engedték meg, hogy művei az eredeti neve alatt
lássanak napvilágot. Származását jelölő becenevét – úgy tudni – különböző underground
csoportokban viselte.
Sok legenda övezi alakját. Egyesek szemében ő a (volt)
vajdasági magyar Keresztapa. Ezzel nem ért egyet. Azt viszont sehol sem
tagadja, hogy szervezett bűnözésért állt bíróság előtt, ítélték el, és töltött
kilenc évet fegyházban. Nemrégiben saját bárjában, a Jailben, Narkománia címmel
vitaműsort szervezett. A függőségről és a drogokról szóló beszélgetés egy
tervezett rendezvénysorozat első eseménye volt. Amikor azt kérdezi, mit
szeretnék kihozni a vele készülő interjúból, mi lesz a „kimenete”, egy (talán!)
Mészöly-szöveg jut eszembe, a címére már nem emlékszem, csak az írás folyamatát
megjelenítő metaforára. Azt mondom, épp azt szeretném bemutatni, mennyire
„vékony léc”-et jelent az a határ – ha van –, amely a kanonizált és a
triviális, bestseller vagy underground irodalom között húzódik.
„Persona non grata” százezer eladott példánnyal
– Úgy tudni, egy alkalommal személyesen is találkoztál
Esterházy Péter, ismert magyar íróval, aki valami olyasmit mondott neked:
„Öregem, kurva rossz író vagy, de nem lehet letenni a könyveidet!” Ha igaz, te
milyen konzekvenciákat vontál le ebből a véleményből?
– Esterházy Péterrel sajnos nem volt módom személyesen
találkozni. Viszont a történet annyiban igaz, hogy írt egy rövid levelet,
miután egyik barátjától megkapta, és kérésére elolvasta az Olját. Minden
porcikája tiltakozott ellene, de a végén valahogy mégis elolvasta. A levélben,
amely sajnos elveszett a börtönben, valahogy így fogalmazott: „[…] azt nem
mondanám, hogy tud írni, sőt…, de a könyve letehetetlen. Gratulálok!” Őszintén
megvallva előbb hallott ő rólam, mint én róla, amit azóta is szégyellek, de ezt
követően több könyvét is elolvastam, és a gondolataival, ahogy képviselte a
szabadelvűséget, maximálisan azonosultam. Talán, elmondhatom, hogy Hollandia és
a börtön után ő hatott rám a legerősebben, és formálta belőlem azt az embert,
aki ma vagyok. Sajnálom, hogy elment, és személyesen soha nem találkozhattunk.
– Az olvasóközönség elkapkodja a könyveidet. Sok idő után te
hoztad vissza a szó szoros értelmében vett bestseller fogalmát és jelenségét a
(vajdasági) magyar irodalomba. A szakma, illetve a hivatásos kritika véleménye
azonban lesújtó. Kevés kivétellel szóba sem állnak veled. Mi erről a
véleményed?
– Nagyképűen hangzana, ha azt mondanám, nem érdekel
túlságosan a szakma véleménye, de tényleg majdnem így van. Soha nem érdekeltek
a díjak. Számomra sokkal többet jelent az, hogy 9 év után megjelent az első
könyvem, a Narkománia reprintje: még mindig évente körülbelül ezer példány fogy
belőle, ahogyan a többi öt megjelent kötetemből is. Felénk a szakma különben is
eléggé magának való, és sokan valami kiemelkedő titulusnak tekintik, hogy írók.
Rosszul érinti őket, hogy jött egy „tanulatlan”, börtönviselt alak, és több
könyvet ad el, mint a szakmailag is elismert írók többsége együttvéve. Megértem
őket teljesen.
– Rendszeresen hivatkozol a könyveid népszerűségére, az
elfogyott példányszámokra, illetve olvasóid rajongására. Nem gondolod, ha
megjelentetnél egy képes albumot, ahol boxeralsóban, domborodó idomokkal lennél
látható, ötször több példány fogyna? Nem gúnyolódni szeretnék, ne értsd félre,
csak a befogadói értékítéletek labilis mivoltára mutatnék rá!
– Ahogyan az imént említetted, a szakma „persona non
grata”-ja vagyok. Sokan támadnak, és sokan próbálják elvitatni azt az érdemet,
hogy a mai átlagíróknál lényegesen több olvasóm van, és ezzel nem csupán engem
minősítenek, hanem az olvasóimat is. Egy-egy bírálat sokszor az olvasókat
jobban bántja, mint engem. Azt az érzést keltik bennük, hogy amit olvasnak, az
rossz, minősíthetetlen, megalázó. Amikor az eladott példányszámokkal
„dicsekszem”, valójában ezeket a cikkeket cáfolom, valamint az olvasóimat
védem, hiszen ennyien nem lehetnek rossz ízléssel megáldva. Érdekes módon arról
a kritikusok soha nem beszélnek, hogy akik Robert Yugovichot olvasnak, mit
olvasnak még. Félnek, hogy olyan írók könyvei is felbukkannának, amelyekről nem
volna ildomos, legalábbis szakmailag, rosszat írni. A periférián mindig
nehezebb az embernek megvédenie magát, mint a centrumban. Sokszor olyan
eszközökhöz kell nyúlnia, amelyekhez, ha nem rekesztenék ki, soha nem
folyamodna. Aki ismer, tudja rólam, hogy nem vagyok hivalkodó. De ez nem
jelenti azt, hogy nincs mire büszkének lennem!
– Gondolom, tudod, hogy sok ilyen író volt már ideig-óráig
színen a magyar irodalmi közéletben, majd a zajos siker után eltűntek a
süllyesztőben. Nem Rejtő Jenőre gondolok, mert – az idő igazolta – ő már a
megszólalása pillanatában klasszikus, zseniális volt. Számodra mi a fontos,
melyik példa a követendő?
– Már az is csoda, hogy egyáltalán ott lehetek azok között,
akiket úgy tartanak számon, mint írókat! Nem tudom, meddig leszek köztük, de az
biztos, csak azért nem fogok más valamit, másképpen írni, hogy ki ne hulljak
közülük. Számomra nem fontos a hírnév, ezért nem is vállalok sok tévés
felkérést különféle bulvárműsorokban. Holott biztos jól jönne az ismertségem
kiterjesztéséhez, de nem szoktam, úgymond, szembe köpni magamat. Az idő
eldönti, maradandó-e, amit alkottam, vagy csak adott egy kicsike ízelítőt
abból, milyen ismertnek lenni.
– Ismerem, elolvastam, minősítettem is a könyveidet. Van
közöttük (pl. a Narkománia), amelyet azonnali hatállyal bezúzatnék, és
újraíratnék veled. Ha ilyen jó élményanyagod van, megélt, hiteles történeteid,
miért nem veszed igénybe kéziratgondozók, szerkesztők, lektorok segítségét?
Alapvető szerkesztési és nyelvi hibákat küszöbölnének ki.
– Nem te vagy az egyetlen, aki észreveszi ezeket a
hiányosságokat. Erre valahol a válasz az előző kérdésekben már ott volt. A
szakma nem igazán akar velem szóba állni, még ma sem, amikor már túl vagyok
több mint százezer eladott példányon. Hát képzeld el, mi volt, amikor még
„nobody” voltam! Mikor meghallották, börtönben ül a szerző, minden szakmai kapu
bezárult előttem. Mint maximalista, elhiheted, hogy a maximumot hoztam ki
minden könyvemből. Ma már kicsit más a helyzet, kiadók keresnek meg, hogy írjak
nekik, szerződjünk le pár könyvre, lektorok segítenének szívesen, de a könyvek
nem ma íródtak. Ettől függetlenül, lehet, szakmai szemmel nagyon „kritikusan”
néznek ki a könyveim, de az olvasókat, úgy látszik, ez egyáltalán nem zavarja.
– Miért szeretik ennyire az olvasók a könyveidet?
– Nagyon sokan azt írjak, mert minden szavát értik,
nincsenek tele „pihentető”, unalmas oldalakkal. Azt is sokan mondják, hogy
kevesen írnak ennyire „naturálisan”, tabuk figyelembevétele nélkül. A titkot
viszont én sem tudom, de néha én is rácsodálkozom, hogy még mindig mennyien
vásárolják a könyveimet.
– Azért ellenségeid vannak a „köz” körében is. Néhányan (pl.
B. Mihály, Sz. Ferenc) minden Facebook-bejegyzésed alá odaírják, hogy
közönséges bűnöző vagy, el kellene hallgattatni, szeparálni téged a közélettől!
Mi a bajuk veled?
– Minél sikeresebb egy ember, annál több az ellensége is.
Különösen, ha van saját véleménye a politikáról, mint ahogyan nekem is. Egy
ismert embert az egyik oldalon kedvelnek, a másikon kimondottan utálnak. Ezzel
tisztában kell lennie mindenkinek, aki konkrétan véleményt formál politikai
vagy társadalmi témákban. Nyugaton létezik kifinomult, kulturált
politikai/társadalmi vita. Felénk a „kurvaanyád”-dal kezdődnek és fejeződnek be
ezek. Ha nincsenek érveik, elkezdenek személyeskedni. Esetemben mindenkinek
kapóra jön bűnözői múltam. De amikor ezzel jönnek, már tudom, alul maradtak a
vitában.
Családtól a „család”-ig
– Megírtad a könyveidben, több interjút adtál, amelyben
elmeséled rovott, bűnözői előéleted, letartóztatásod, pered, elítélésed,
börtönéveid, íróvá válásod és új neved történetét. Ha jól értelmezem, a
jugoszláv sorkatonaság soraiból dezertáltál, kerültél magyarországi
menekülttáborba, amit megaláztatásként éltél meg, hiszen nemzettársaid, az
anyaországod nem akart egyenrangúként befogadni. Ezért és innen vezetett az utad
a holland drogmaffia köreibe?
– Röviden és sarkítva így is összefoglalhatnánk, de ettől azért
sokkal többről van szó. Például hazudnék, ha azt mondanám, csak ez volt az oka,
hogy bűnözővé váltam. Mindig is volt bennem egy előrehaladási, fejlődési
kényszer. Több és más akarok és akartam mindig is lenni, mint az átlag. Talán,
ha anno egy jó kőművescsapatba kerülök, és nem drogkereskedők közé, ma kiváló
építész lennék, sok-sok saját tervezésű épülettel. Van bennem valami, amitől
mindegy, mibe kezdek, a maximumot akarom, és ezért képes vagyok rengeteget
dolgozni. Ha csak megnézzük a Jailt, 3 év alatt hova jutott! Vagy itt vannak a
könyveim. A bűnszervezetben is a csúcsig mentem. Vagy nagyon csinálok valamit,
vagy semennyire. Ott, akkor, egy olyan helyzet volt, hogy a törvényen kívüliség
tűnt a legjobb választásnak. Nem volt türelmem arra várni, hogy majd egyszer az
anyaország befogad. Se nekem, se a szüleimnek, testvéreimnek nem volt biztos
megélhetése. Milošević idején nem lehetett kivárásra játszani, hiszen naponta
változtak a dolgok, a hiperinflációról nem is beszélve. Mivel dezertőr voltam,
nem állt előttem az a lehetőség sem, mint egyeseknek, hogy minden veszély
ellenére esetleg a fronton kötnek ki, mégis hazamennek, hiszen még az is jobb
lett volna, mint itt, az anyaországban kivert kutyaként élni. A sors keményen
bánt velem, én pedig nem adtam olcsón a bőröm.
– Van egy „informátor”-om, aki jól ismer téged. Azt mondja,
a történeteidnek (például a Hontalan hazafi című regényedben leírtaknak) öt
százaléka sem igaz. Épp a Rejtő-példára hivatkozva mondtam neki: ő sem volt
soha idegenlégiós katona, mégsem tartjuk légiós regényeit hiteltelennek. Te mit
tartasz a hitelesség szempontjából saját írói opusodban a legfontosabbnak?
– Ó, hát ilyen emberekkel néha én is találkozom. Egyszer egy
bukott rendőrből lett író, majd szakértő azt nyilatkozta az egyik tévében, hogy
a könyveim mindegyike egy nagy hazugság, úgy, ahogy van. Majd hónapokkal később
ugyanez a riporter egy másik műsorban beszélt az akkori országos főügyésszel
egy teljesen más ügyben, de szóba hozott engem is, és azt mondta: Robert
Yugovich nemhogy nem hazudott a könyvében, hanem a teljes igazság egy nagyon
apró részét mesélte csak el. Természetesen minden könyvben van olyan rész,
amely nem azonos a valósággal. Esetemben ez legtöbbször akkor fordul elő,
amikor az igazság túl durva, valakit óvni akarok tőle, illetve jogi szempontból
kerülni szeretném a vitát. De ettől a történet még igaz. Vannak olyanok, akik
meg vannak győződve, hogy nem is én írtam a könyveimet, hanem írattam
valakikkel. Egy kis időnek el kellett múlni, mire megtanultam, hogy ezek a dolgok
ne legyenek lesújtóak számomra, hanem a siker velejáróinak fogjam fel.
– A drogproblémákkal kapcsolatban hangsúlyoztad nemrég az
általad szervezett Narkománia című beszélgetős program keretében Topolyán, hogy
mindennél fontosabbnak tartod a család, a szülők felelősségét a fiatalok
mentális problémái, többek között a függőségek (például a drogozás)
kialakulásában. Nem szeretném persze a családod belső ügyeit firtatni, de az
említett „informátor” szerint te magad is problematikus gyerek voltál, annak ellenére,
hogy szerető családi környezetben nevelkedtél. Mi volt a baj?
– Eléggé hiányosak az információi. Anyám 16 évesen szült,
miután egy crnogorac [montenegrói származású férfi – B. E.] megerőszakolta.
Sokáig el sem merte mondani otthon, hiszen nagyapám egy igen szigorú, régi
vágású magyar parasztember volt. Aztán amikor már a testi jelei is láthatóvá
váltak, már nem volt mit tenni. Anyám alig hét hónapra szült meg. Öregapám volt
az, aki szinte végig ott volt az inkubátor mellett, és imádkozott értem, hogy
mint koraszülött életben maradjak. Aztán anyámnak volt egy-két zűrös
kapcsolata, majd egymásra találtak a nevelőapámmal. Egy szobában laktunk
öregapámnál, négyen. Anyám nem igazán foglalkozott velem, gondolom, ha rám
nézett, rossz emlékek elevenedtek fel benne, így még beszélni sem tudtam,
amikor már nagyapámmal hajnalban, a lovas kocsi bakján ülve jártam a határt
egész nap, amíg nem kezdett sötétedni. Az általános iskola alsó osztályaiban
kitűnő tanuló voltam. Ötödik osztályban viszont valami történt. Nem érdekelt
többé a suli, jöttek a rossz jegyek, és rengeteget verekedtem. Viszont eszem
volt, így nem buktam meg, pedig minden tanár utált. A nyolcadik osztály
befejezése után szakács szerettem volna lenni. El is mentünk anyámmal
Szabadkára, mert ott volt legközelebb ilyen iskola, beadni a felvételi
jelentkezésemet, ami soha nem jött meg, mert anyám visszament és visszakérte.
Azt mondta, máshova fogok jelentkezni. Persze erről semmilyen tudomásom nem
volt. Csak annyi, hogy nem hívtak felvételizni. Topolyán elkezdtem valami
öntödei szakot, de már az első héten tudtam, ez nem fog érdekelni soha.
Hamarosan ott is hagytam, és elkezdtem dolgozni. Aztán pár évre rá jött a
háború. Soha nem éltem szerető családban. Inkább úgy, mint ahogyan egy
vajdasági magyar élt anno az anyaországban. Megtűrtként.
– Akár „üss fejbe” érte, de megkérdezem: mi vezet oda, hogy
egy szociális értelemben rendezett körülmények között élő gyerek tárgyakat
tulajdonít el az áruházból?
– Mivel az „informátorod” nem hiteles információkkal lát el,
ezért a kérdéseid is pontatlanok. Nem igaz, hogy rendezett családban éltem
gyerekként. Főképp nem, miután meghalt öregapám. 11 éves voltam, nem éreztem,
hogy valaki is törődne velem. A legfontosabbak persze megvoltak: kaja, meleg
szoba, évente 1–2 pár cipő. De ha például osztálykirándulásra mentünk,
zsebpénzem már nem volt. És sok ilyen apróság. Úgyhogy amikor anyám elküldött a
boltba kávét venni, megtörtént, hogy azt loptam, a pénzt pedig elköltöttem
édességre. Később, amikor elkezdtem dolgozni, láttam, hogy szinte mindenki lop.
Hollandiába kiérve az első, amit megtanultam a már kint élő jugóktól, hogy
mindent el lehet lopni. Később, amikor lett elegendő pénzem, nagy
megkönnyebbülés volt, hogy meg tudom nyugodtan vásárolni mindazt, amire vágyom.
– Annak, hogy már kiskorúként rendőrkézre kerültél, esetleg
problematikusnak, deviánsnak minősítettek – annak minősítettek? –, volt köze
későbbi sorsod alakulásához?
– A rendőrökkel fiatalként két dolog miatt volt problémám.
Az egyik a verekedések, a másik pedig az akkori „punk” magatartásom. Már 16
évesen koncerteket szerveztem, polgárpukkasztó plakátokat ragasztgattam ki, és
be nem jelentett külföldi együttesek, ami akkoriban nemzetellenes cselekvésnek
számított, léptek fel az általam szervezett összejöveteleken.
– Azt mondtad, hogy először magad is fogyasztó voltál,
később kerültél át a másik oldalra, a drogterjesztők hálózatába, majd egy
bizonyos idő után azonnali hatállyal lemondtál minden függőségi szer
használatáról: a kávétól a cigarettán át a fűig mindentől maradéktalanul
megszabadultál. Nem lehet, hogy nem is voltál igazi függő? Már ha ez ilyen
könnyen ment.
– Véleményem szerint mindenki annyira lehet függő, amennyire
gyenge. Mivel mindenkinél más a fájdalomküszöb, a pszichikai tolerancia, így a
függőség is másképpen jelenik meg mindenkinél. Van, aki soha nem tud szabadulni
többet a függőségtől, és van, akinél pedig csak elhatározás kérdése – mint
nálam is.
A börtön után – új élet
– Mennyire befolyásolta „megtérésed”, szemléletváltásod (a
drogterjesztői hálózatból a drogprevenció hirdetőinek sorába álltál!), hogy
sok, több mint kilenc évre rács mögé kerültél?
– A börtön sok mindenben hatással volt rám és formált, de a
drogok terén semmi ilyesmiben nem volt szerepe. Egyszerűen annyi történt, hogy
azt gondolom, senki sem tudja olyan hitelesen képviselni a fiatalok érdekeit,
mint egy olyan szülő, aki maga is nyakig benne volt. Látom, mik azok az igazi
veszélyek, amelyek a fiatalokra leselkednek, és az állam vagy tehetetlen vagy
érdektelen. Nem kényszerítem magamat senkire, és nem is próbálok ebben a
szerepben tündökölni, de ha kíváncsiak a véleményemre, szívesen elmondom, és ha
tudok. próbálok a legmegfelelőbb tanácsot adni.
– Ezekről az élményeidről írtál az Őszinteség jutalma és a
Roncsgyár című regényeidben. Mind a magatartásodban, mind a hangvételedben van
egyfajta „Keresztapa-manír”, noha a műveidben írsz arról, hogy a
Keresztapa-filmek és a valóság nagyban eltér egymástól. Szinte egyetlen
pillanatban sem határozod meg önmagadat bűnözőként a történeteidben.
Pontosabban a regényeid elbeszélőjének nincs bűnöző-tudata, -énképe. Hol van az
igazság?
– Szerintem rosszul látja az, aki szerint valamiféle
Keresztapa-manírom lenne. Sőt, a média volt az, és az ügyészség, akik
megpróbáltak belőlem olyasvalakit formálni, aki dicsekszik a múltjával. Nekem a
bűnözés a hivatásom volt évekig. Úgy éltem meg, mint más. aki például bemegy a
bankba, a parlamentbe, az iskolába, a gyárba dolgozni. Életvitelszerűen
bűnöztem. Se nem dicsekszem vele, se nem titkolom. Ahhoz, hogy abban a világban
életben maradj, ki kell alakulnia az emberben egy bizonyos határozottságnak,
karizmatikusságnak. Lehet, egyesek ezért gondolják azt rólam, hogy van ilyen
keresztapa-manírom. Különben is, a valóság sokkal izgalmasabb és veszélyesebb,
mint bármelyik film. Itt, aki „szerepkedik”, annak gyorsan befejeződik a szerepe.
– Az említett Narkománia-esten elhangzott többek szájából,
hogy a különböző stimuláló szerek vonzereje abban rejlik, hogy „jók”. El
tudja-e valaki, mondjuk, te is, mondani, érzékeltetni, hogy mitől és miért
annyira jó a szer használata? És ha tényleg az, akkor mégis, hogy lehet
meggyőzni az embereket, hogy ne forduljanak hozzá?
– Ez reklám lenne, én viszont nem szeretném reklámozni a
szereket!
– Narkománia című könyveddel szerintem az a baj, hogy nem
egyéni, csak a meglévő tudások, ismeretek összegzése: lehet, hogy van személyes
megéltséged, de nem a saját kutatásaid képezik az alapját. Szerintem ezt az
ismeretterjesztő könyvet úgy lehetett volna sajáttá tenni, hogy
esettanulmányokkal, kóresetekkel, példákkal, személyes tapasztalatokkal tetted
volna élményszerűvé. Miért van az, hogy a színpadon gátlás nélkül beszélsz
ezekről, de a könyvedben (legalábbis a Narkomániában) nem?
– A Narkománia eleve sem könyvnek készült. Az egyik pesti
egyetemről kértek meg, hogy írjak nekik a drogokról, a drogok és a fiatalok
kapcsolatáról, a szerek használatáról. Mivel sokat olvastam abban az időben,
igen sok információm volt más szakemberektől, akikkel egyetértettem, így
született a tanulmány, amelyben részben saját, részben mások véleményét,
tapasztalatait olvasztottam egybe. Nincs olyan vastag könyv, amelyben mindent
úgy le lehetne írni ebben a témában, hogy az olyan érdekes legyen, hogy akár a
fiatalok, akár a szülők végigolvassák. Ezért sokkal jobbnak tartom a közvetlen
beszélgetést, mint a könyvet.
– Azt mondtad, egy vitaműsor-sorozatot tervezel saját
bárodban, a Jailben. A regényírásod jövőjéről is van elképzelésed?
– Az írás nagyon fontos része az életemnek. Főleg, hogy neki
köszönhetek nagyon sok mindent az új életemben. Sokak esetében látom, hogy van
20–30, vagy ennél is több könyvük. Többségük a hírnevével él vissza. Én nem
szeretném az olvasóimat oly módon becsapni, hogy csak azért, mert eddig írtam
pár sikeres könyvet, írok még, hogy azt is megvegyék. Van egy regényem
készülőben, de nem tudom, mikor készül el, vagy egyáltalán el fog-e készülni.
Bence Erika
(Litera.hu, 2020. január 23.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése