2016. november 7., hétfő

Roman Branislava Brkovića objavljen u Mađarskoj

A podgoricai Vijesti című napilap tudósít Branislav Brković A valóság legvégső változata című regényének magyar nyelvű kiadásáról (Napkút Kiadó, Budapest, 2016.; Szabó Palócz Attila fordítása).

*

Roman Branislava Brkovića objavljen u Mađarskoj

Kratki roman Brkovića njegovo je najzapaženije djelo – proza o kojoj je pisano i u Crnoj Gori i u regionu – a očito da je "Posljednja verzija stvarnosti" u priličnoj mjeri zainteresovala i mađarske kritičare i ljubitelje savremene književnosti.

Roman crnogorskog pisca Branislava Brkovića (1949) "Posljednja verzija stvarnosti" nedavno je objavljen na mađarskom jeziku u Budimpešti (izdavač Napkut, prevod uglednog slaviste Atile Paloca Saba).
Kratki roman Brkovića njegovo je najzapaženije djelo – proza o kojoj je pisano i u Crnoj Gori i u regionu – a očito da je "Posljednja verzija stvarnosti" u priličnoj mjeri zainteresovala i mađarske kritičare i ljubitelje savremene književnosti.
U nekoliko upravo objavljenih tekstova posvećenih prevodu Brkovićevog romana (na mađarskom – A valosag legvegso valtozata) tamošnji kritičari akcentuju zanimljiv narativni postupak autora, ali i zahtjevnost pripovijedanja, koncept u kom pisac ne pravi ustupke.
Jedan od tekstova nalazi određenu komunikaciju između romana Branislava Brkovića i aktuelnog turističkog slogana Crne Gore – "Divlja ljepota".
Nažalost, mađarski čitaoci nemaju često priliku da čitaju savremene crnogorske autore, a prijem romana Branislava Brkovića nagovještava da bi se to moglo promijeniti u budućnosti.

(Vijesti, 2016. november 7.)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése