A Szenttamás.rs honlap tudósítást közöl a Napút folyóirat szerkesztőinek újvidéki fellépéséről.
*
Napút a Kontaktzónában
Az újvidéki Bölcsészettudományi Kar kék termében december
5-én került sor a Magyar Tanszék újabb Kontaktzóna rendezvényére, amelynek vendégei
ezúttal a magyarországi Napút folyóirat és a Napút Online internetes portál
szerkesztőségének tagjai voltak: Szondi György költő, műfordító, szerkesztő,
Toót-Holló Tamás író, szerkesztő, a próza és az esszé szakértője, Babics Imre
költő, a Napút versfelelőse és Szabó Palócz Attila, aki már 2004 óta él
Magyarországon, és 2009-ben publikált először a Napútban.
A jelenlévőket Csányi Erzsébet tanszékvezető üdvözölte, aki
ismertette a vendégek rövid pályarajzát.
Szondi György elmondta, az 1999 óta évi tíz számmal megjelenő
Napút folyóirat az idén januártól online változatban is olvasható, mégpedig egy
közös honlapon a Napkút Kiadóval és a Cédrus Művészeti Alapítvánnyal. Évente
mintegy 60‒80 könyvet jelentetnek meg, amelyekből a hétfői bemutatkozás
folyamán néhányat részletesebben is ismertettek, de beszéltek a folyóirat
elsődleges célkitűzéséről és feladatáról, a kiadványokhoz fűződő témákról.
A folyóirat első embere hangsúlyozta, a honlapon nem ugyanaz
jelenik meg, mint a nyomtatott változatban, bár részben hasonló rovatok vannak
itt is: ‒ Az online változat naponta frissíthető, és olyan dolgok oldhatók meg
gyorsan a felületén, amit a nyomtatott változatban nem tudunk azonnal lehozni.
Emellett nagyon sok új rovatban tudunk lehetőséget adni másoknak, ezek viszont
a papír alapú folyóiratban már nem férnének el. Maga az online az adott
terjedelem mellett annak végtelen gazdagságában adja az időbeli és a terjedelmi
lehetőségeket is – mutatott rá a főszerkesztő. Mint mondta, a honlap a Cédrus
Művészeti Alapítvány által meghirdetett pályázatokra beérkezett munkáknak is
sokkal nagyobb teret biztosít, mint a nyomtatott változat. Az online forma
teret biztosít például a Levélfa blognak is, ahol a szerzők, hozzáértők, írók,
stb. levél formájában próbálják egymás gondolatait továbbfejtve, és
személyesebb hangú megszólításokkal megbeszélni a fontosabb dolgokat. Ugyancsak
újdonságnak nevezte az olyan alkotásokat, amelyekre „véletlenül” kerül sor.
Mint mondta, a poétai plan-air akciók keretében a szerkesztők alkalmaként
három-három költővel egy általuk nem ismert helyre vonulnak ki, ahol azok mindössze
fél órát kapnak arra, hogy körülnézzenek, leüljenek és megírják a verset –
persze kézzel: ‒ Ezt a kéziratot a helyszínen lefotózzuk, később egy picit
igazíthatnak rajta, és így jelenik meg dokumentálva, a fotókkal az egész
improvizált teljesítmény – ecsetelte Szondi György.
Az online és a nyomtatott változat összehasonlításával kapcsolatban
Szabó Palócz Attila, vajdasági származású író és költő elmondta, ha azt vesszük
figyelembe, hogy a nyomtatott verzió milyen kötöttségekkel és a terjedelemnek a
behatárolásával jár, az online felület szinte korlátok nélküli: ‒ Egy online
felület sokkal rugalmasabb, gyorsabban reagálhat bármire. Ez a gyakorlatban is
megmutatkozik, hiszen egy-egy verssel – ha azt a szerkesztő jóváhagyja közlésre
‒ nem kell átfutási időt várni. Ugyanez vonatkozik más jellegű írásokra is. Ha például
egy nagy, nemzetközi esemény történik, amire érdemes reagálni akár tárcában,
akár valamilyen alkalmi írásban, az azonnal megtehető – mondta a zentai
születésű író. Magáról a folyóiratról elmondta, annak tevékenysége nagyon
szerteágazó, és nagyon sok szálon kapcsolódnak és kapcsolódhatnak hozzá a
vajdasági szerzők is. Állandó jellegű, nem helyhez kötött pályázatok jelennek
meg minden évben, ahova bárki, bármit és bármilyen mennyiségben beküldhet, és
ahova innen is szép számban érkeznek munkák. A díjazott műveket pedig vagy a
lapban, vagy egy külön mellékletben publikálják.
Bence Erika moderátorként kifejtette, hogy nagyon egységes,
összetartozó és hasonló gondolkodású szerzői csoportról van szó. Három pontban lehet
összefoglalni, mi az, ami összekovácsolja ezt a kulturális-irodalmi diskurzust:
‒ Az egyik az, hogy a vendégek közül mindenki valamilyen módon az extrém
magatartásnak pozitív értelmében alakítja opusát, egyedi utat jelöl ki magának
a magyar irodalmi kultúrában. Leléptek a kánonok által megjelölt útról és
„kivonultak” valamilyen módon – mutatott rá az egyetemi tanár.
A Kontaktzóna folytatásában az alkotások létrejöttének
kérdéseiről, a jelenlévő szerkesztőségi tagok munkásságáról és a névváltásokról
esett szó, végül a kiadott művekből egy-egy vers, részlet is elhangzott.
Paraczky László
(Szenttamás.rs, 2016. december 7.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése